Mundo Series

Encuentra las tus películas y series favoritas acá.

Mundo Series

Encuentra las tus películas y series favoritas acá.

Mundo Series

Encuentra las tus películas y series favoritas acá.

jueves, 31 de agosto de 2017

'Gossip Girl': Blake Lively está abierta a un 'revival' de la serie pero Leighton Meester no lo tiene tan claro

La serie se emitió durante seis temporadas en CW y llegó a su fin en 2012 revelando la identidad de la Reina Cotilla.

Cinco años después del desenlace de Gossip Girl y una década después de que la popular serie de CW se estrenase por primera vez, la revista Vanity Fair ha conseguidoreunir al reparto de la ficción para celebrarlo. En plena fiebre de 'revivals', 'reboots', 'remakes', precuelas y secuelas, la pregunta sobre un posible regreso de la serie era obligada, pero lo sorprendente es que las protagonistas indiscutibles de la serie tienen opiniones algo diferentes al respecto.
Por un lado, Blake Lively, la encargada de interpretar a Serena van der Woodsen, se muestra bastante abierta a la posibilidad:
"Por supuesto. Estoy abierta a todo aquello que sea bueno, que sea interesante, y que hasta cierto punto se percibe como necesario. Imagino que todos lo consideraríamos. No puede hablar por el resto, pero todos le debemos mucho a esta serie, y creo que sería tonto no reconocer eso"
Sin embargo, Leighton Meester, quien interpretaba a la protagonista Blair Waldorf, se muestra bastante cautelosa a la hora de decir que estaría a favor de un 'revival'.
"Realmente no he oído hablar de una reunión. Supongo que lo he oído en alguna ocasión aquí y allá, pero es difícil de decir. Si todo el mundo estuviese en ello y si el momento fuese adecuado, ¿sabes? No quiero decir 'No, nunca..."
¿Y qué hay de los demás? Ed Westwick (Chuck Bass) ha reconocido que es algo que está de moda, pero le parece demasiado pronto porque "parece que acaba de terminar": "No he hecho lo suficiente entre medias como para sentirme cómo volviendo a ello".

Murió la actriz Carol Ann Susi, la voz más conocida de The Big Bang Theory


La representante de Susi, Pam Ellis-Evenas, dijo que la actriz murió el martes en Los Ángeles después de una breve batalla contra el cáncer.
La veterana actriz de carácter ha hecho numerosas participaciones como invitada en programas de televisión desde la década de 1970.
En "The Big Bang Theory", nunca aparece a cuadro para representar a la madre de Howard, interpretado por el actorSimon Helberg, pero la estruendosa voz de su personaje con acento de Brooklyn era reconocido al instante.
Los productores ejecutivos de la comedia de CBS dijeron que Susi era un querido miembro de la familia de "Big Bang Theory" y elogiaron su "inmenso talento y sentido de la comedia".
A Susi le sobrevive su hermano, Michael Susi.

¡Bazinga! Actor de ‘The Big Bang Theory’ se casó con su novio en Nueva York


Jim Parsons, quien interpreta a Sheldon, contrajo matrimonio con Todd Spiewak tras 14 años de relación.
En 2012, Parsons dio a conocer públicamente que era homosexual y, aunque él ha negado ser un activista con respecto al tema LGBTI, ha recibido premios de estas comunidades que se sienten inspiradas por el actor.
El pasado fin de semana, Parsons se casó con Todd Spiewak en una ceremonia que tuvo lugar en el Rainbow Room de Nueva York. A través de su cuenta de Instagram compartió algunas fotos en redes sociales.
Parsons da vida al genial, pero impertinente Sheldon Cooper en una de las series más vistas de la televisión.  
Su torpeza, excentricidad e inteligencia lo hacen relativamente inepto para la vida en sociedad, este es uno de los principales argumentos cómicos de la serie.
En marzo pasado se confirmó una serie llamada ‘Young Sheldon’, que mostrará a este personaje cuando tenía 9 años.
Sheldon será interpretado por Iain Armitage (8 años), quien ha actuado en la serie de HBO ‘Big Little Lies’.

Quinta temporada de "Vikings" tiene fecha de estreno y nuevo tráiler

La popular serie de History estrenará su nueva temporada a finales de este año y, según lo que dejaron ver en su nuevo tráiler, estará llena de nuevas batallas, enfrentamientos y amenazas.



En el escenario de la Comic Con 2017 realizada en San Diego, Estados Unidos se reveló de forma oficial la fecha del estreno de la quinta temporada de la popular serie Vikings.Esta nueva entrega contará con 20 episodios y se estrenará el 29 de noviembre del 2017.
En la misma instancia se exhibió un tráiler de la nueva temporada. En los más de dos minutos de duración se observa cuál será la trama y deja ver parte de una guerra civil entre los hijos de Ragnar Lothbrok por el reinado de Kattegat. Además, un volcán en erupción amenaza con poner fin al mundo como lo conocen.
El estreno, que mantiene expectantes a los fanáticos, será con un doble episodio y contará con un nuevo fichaje que actuará en esta entrega de la serie. Se trata de Jonathan Rhys Meyers, quien interpretará el personaje del Obispo Heahmund.


martes, 29 de agosto de 2017

20 años después: ¿qué fue de los amigos de "Friends"?

Parece mentira pero hace ya dos décadas que vimos cómo Rachel Green irrumpía vestida de novia en el café Central Perk de Nueva York, para encontrarse con Monica, Ross, Chandler, Joey y Phoebe, quienes durante los siguientes diez años serían sus amigos inseparables y compañeros de andanzas.


Por supuesto hablamos de "Friends", la serie que la cadena NBC estrenó el 22 de septiembre de 1994 y que acabaría convirtiéndose en una de las comedias televisivas más exitosas de todos los tiempos, lanzando al estrellato a su sexteto protagonista.
Creada por David Crane y Marta Kauffman, "Friends" narraba las vicisitudes de un grupo de veinteañeros que comparten piso en el West Village de Manhattan y que se adaptan como pueden a las responsabilidades de la edad adulta.
"Friends" marcó a varias generaciones a mediados de los 90 y principios de los 2000, y todavía cuenta con millones de seguidores en todo el mundo, gracias a las constantes repeticiones de la serie en televisión.
Desde que se emitió el último capítulo en 2004, no se ha dejado de rumorear sobre la posibilidad de que "Friends" dé el salto a la gran pantalla, pero tanto los actores como los creadores de la serie se han cansado de repetir que eso no va a suceder.
Al fin y al cabo ahora están ocupados con sus respectivas carreras, aunque a algunos les ha ido mejor que a otros. Así, 20 años después, ¿qué fue de los amigos de "Friends"?

David Schwimmer - Ross Geller


La carrera de David Schwimmer tras "Friends" ha sido irregular.
Ha protagonizado cintas independientes como "Duane Hopwood" y "Big Nothing" ("La gran nada"), aunque su trabajo más destacado ha sido ponerle voz al personaje de Melman en la serie de películas de animación "Madagascar".
Schwimmer también ha aparecido en pequeños papeles en series de televisión como "30 Rock" ("Rockefeller Plaza" en España) o "Web Therapy", esta última creada por su compañera de reparto en "Friends" Lisa Kudrow.
En 2007 hizo su debut como director con "Run Fatboy, Run" (conocida en español como "Corre, gordo, corre", o "Corredor de fondo") y volvió a ponerse tras la cámara en 2011 con "Trust", además de haber dirigido varios capítulos de la versión estadounidense de la serie "Little Britain".
También ha aparecido sobre los escenarios del West End londinense y de Broadway en Nueva York.
Próximamente podría volver a la pequeña pantalla en la comedia "Irreversible".

Matt LeBlanc - Joey Tribbiani

Inmediatamente después de "Friends" Matt LeBlanc protagonizó la comedia "Joey", que seguía las andanzas del personaje que le había hecho famoso en todo el mundo.
Tras recibir una respuesta mixta del público y la crítica, la serie fue cancelada al finalizar su segunda temporada.
En 2011 estrenó la serie "Episodes", producida conjuntamente por la BBC y el canal estadounidense Showtime, en la que se interpreta a sí mismo.
En 2012 LeBlanc logró un Globo de Oro por "Episodes", por la que también ha estado nominado como mejor actor de comedia en los Emmy en los tres últimos años.

Jennifer Aniston - Rachel Green


No hay duda de que Jennifer Aniston ha sido a la que mejor le ha ido tras el final de "Friends".
En la última década se ha consagrado como una de las actrices mejor pagadas de Hollywood, protagonizando exitosas comedias como "Friends With Money" ("Amigos con dinero"), "The Break-Up" ("Viviendo con mi ex" o "Separados"), "Love Happens" (conocida en América Latina como "Nuevamente amor"), "Horrible Bosses" ("Quiero matar a mi jefe" o "Cómo acabar con tu jefe") o "We're the Millers" ("¿Quién *&$%! son los Miller?" o "Somos los Miller").
Pese a la buena acogida de esas películas entre el público, con la crítica no le ha ido tan bien.
Igual que sucedió hace una década con su boda y su posterior divorcio del actor Brad Pitt, la vida sentimental de Aniston -que el año pasado anunció su compromiso con el intérprete Justin Theroux- no ha dejado de ocupar las portadas de las revistas del corazón.

Lisa Kudrow - Phoebe Buffay


Tras el fin de "Friends", Lisa Kudrow apareció en varias películas como "Happy Endings" ("Un final feliz"), "P.S. I Love You" ("Posdata, te amo" o "Posdata, te quiero") o "The Other Woman" ("Un amor equivocado" o "El amor y otras cosas imposibles").
También fue la impulsora de la serie "Web Therapy", de la que es productora, guionista y protagonista, y que ha contado con cameos de David Schwimmer, Matt LeBlanc y Courteney Cox.
El próximo mes de noviembre se estrena en el canal HBO la segunda temporada de "The Comeback", una serie de comedia sobre el mundo de la televisión que la actriz protagonizó durante 13 episodios en 2005 y que ahora vuelve a la pequeña pantalla.
Kudrow también es la productora ejecutiva de la adaptación estadounidense de la serie de la BBC "Who Do You Think You Are?" ("¿Quién te crees que eres?"), en la que se investigan los ancestros de personajes famosos.

Courteney Cox - Monica Geller


El punto álgido de la carrera de Courteney Cox en televisión tras "Friends" ha sido la serie "Cougar Town", estrenada en 2009 y en la que interpreta a una divorciada.
En "Cougar Town" se ha podido ver a Cox compartiendo la pequeña pantalla de nuevo con su gran amiga Jennifer Aniston, así como con Lisa Kudrow y Matthew Perry, quienes han tenido papeles esporádicos.
Previamente Cox había protagonizado la serie "Dirt", que fue cancelada en 2008 tras su segunda temporada.
Divorciada el pasado año del actor David Arquette, Cox también ha aparecido en varias películas, como las de la saga "Scream", dando vida a una reportera sin escrúpulos junto a su exmarido, que interpretaba a un policía.

Matthew Perry - Chandler Muriel Bing


La suerte de Matthew Perry ha sido desigual en la década que ha pasado desde que acabó "Friends".
En estos años ha aparecido en series de televisión que no han acabado de funcionar y de las que sólo se ha llegado a emitir una temporada, como "Studio 60 on the Sunset Strip" ("Studio 60"), "Mr. Sunshine" y "Go On".
Perry también ha hecho cameos en series como "Scrubs", "The Good Wife" o "Cougar Town", esta última junto a Courteney Cox, y ha aparecido en películas como "The Whole Ten Yards" ("Mi vecino el asesino 2" o "Más falsas apariencias") y "17 Again" ("17 otra vez").
El actor reveló el año pasado que mientras protagonizaba "Friends" batalló con su adicción al alcohol y los calmantes.

¿Los mejores momentos?

Con motivo de su vigésimo cumpleaños en BBC Mundo queremos hacer una guía con los mejores momentos de esta exitosa serie.
Cuéntanos, ¿cuál es tu episodio favorito? ¿Qué momento recuerdas más?

¿Cuál es la diferencia entre un geek y un nerd?

Se piensa que en un geek y un nerd son lo mismo. O que son personas obsesivas, el primero con la ciencia ficción y el segundo con las matemáticas. Que son personajes raros. Y que son, en cualquier caso, expertos en tecnología.


Pero de ahí no se avanza mucho: a los geeks y los nerds se les suelen dar todo tipo de definiciones -los diccionarios de Cambridge y Oxford los reducen a seres antisociales- pero no hay un consenso sobre las características concretas que diferencian a estos idiosincráticos sujetos. Hasta ahora.
El científico estadounidense Burr Settles -que tiene un poco de nerd y un poco de geek, según le cuenta a BBC Mundo- desarrolló un modelo estadístico basado en más de dos millones de tuits para definir los conceptos. Escribió un blog y se volvió famoso.
Y estas son sus definiciones:
  • Geek: "Un entusiasta de un tema o campo en particular. Está orientado en coleccionar, reunir datos y recuerdos relacionados con su tema de interés. Está obsesionados con lo más nuevo, lo más cool, lo más de moda que su tema tiene para ofrecer".</p>
  • Nerd: "Un intelectual estudioso, aunque de nuevo en un tema o campo en particular. Está orientado en los logros, y centra sus esfuerzos en la adquisición de conocimientos y habilidades sobre curiosidades y objetos de interés".</p>
Aunque ambos adjetivos vienen del inglés y no se incluyen en el diccionario de la Real Academia Española, es justo decir que su uso en el español es tan común como en el inglés, incluso con los mismos significados y dificultades en su definición.
¿Cómo llegó Settles a estas conclusiones? ¿Qué tan científicas son? ¿Cuán certera fue la representación de la película "La venganza de los nerds"?

El método

La premisa en la que se basó Settles es una frase del lingüista inglés John Rupert Firth, según la cual "uno debe conocer cada palabra por aquello que la acompaña".
"Los significados", le dice Settles a BBC Mundo, "están en el contexto que rodea a las palabras".
En un lapso de un mes, el estadounidense -que tiene un doctorado en ciencias de la computación de la Universidad de Wisconsin, EE.UU.- recopiló 2,6 millones de tuits en los que se menciona alguna de las dos palabras.
A esto le aplicó una fórmula estadística llamada Pointwise mutual information(PMI), que es un tipo de medida de asociación entre dos variables y se suele usar en psicología para medir la forma como los seres humanos juzgan la asociación entre las palabras.
"En general no es un modelo muy complejo", le explica a BBC Mundo el profesor de estadística Kenneth Bunker, de la London School of Economics (LSE).
Y continúa: "Es un índice de probabilidades. Mide el nivel de asociación de dos variables. Mientras más veces van juntas dos palabras, más alto es el valor. Es decir, si una palabra nunca está acompañada de la otra palabra, la asociación es baja. Si una palabra siempre va acompañada de una palabra, la asociación es alta".
Con eso, palabras como cultura, moda o cómic tienen un fuerte vínculo con geek,mientras que neurociencia, capítulo o chelista se asocian más con nerd (ver gráfico más abajo, en inglés).

Resultados

Las colecciones, entonces, son geeky, mientras que la academia es nerdy; la ciencia y la tecnología aplican a los dos; los hobbies de los geeks incluyen los juguetes y el cómic japonés manga, y los de los nerds son el ajedrez y el sudoku; por último, leer libros impresos es más de los nerds, mientras que los libros electrónicos son de los geeks, quienes además son fanáticos de la cultura popular a diferencia de los nerds, que admiran la alta cultura.
"En términos generales, me parece que las palabras geeky son más acerca de 'las cosas', mientras que las nerdy son sobre 'las ideas'", escribió Settles en su blog, Slackpropagation, que ha sido compartido más de 10.000 veces en Facebook y ha recibido más de 200 comentarios.
Aunque Settles dice sentirse satisfecho con sus resultados, admite que los datos están reducidos al nicho de Twitter, por lo que las definiciones no son universales.
Bunker ve la misma limitación, y añade que Settles no reporta los niveles de significancia de la asociación entre las palabras y, por otro lado, recogió los datos en un tiempo muy reducido, por lo que no sabemos si es un periodo en el que las palabras aparecieron más de lo normal.
El estadístico del LSE, sin embargo, describe el modelo de Settles como "entretenido, fácil y certero".

¿Quién es nerd y quién geek?

Y es que el análisis permite definir, de una vez por todas, a personajes que no había quedado claro qué eran: Steve Jobs y Bill Gates, por ejemplo, son nerds, así como el físico teórico Sheldon Cooper, protagonista de "The Big Bang Theory", aquella exitosa serie de televisión estadounidense sobre cuatro estudiantes de ciencia con problemas para relacionarse con los demás.
Si bien entre los amigos de Cooper hay un astrofísico y un ingeniero espacial, profesiones netamente nerdy, los personajes también son aficionados a los cómic y los juegos de rol, típicos hobbies de los geek.
Por eso, el personaje que más encaja en esta definición de geek es Jeff Albertson, el coleccionista de cómics de la serie estadounidense Los Simpsons cuyos comentarios siempre tienen una referencia a la cultura popular y cursó una maestría en mitología y folclore.
Pero, como Settles -que hoy trabaja para una escuela de idiomas por internet, Duolingo- dice de sí mismo, hay nerds que también son geeks.
Aunque podemos estar de acuerdo en que Lewis Skolnick, el protagonista de "La venganza de los nerds", dientón, de gafas, lapiceros en el bolsillo de la camisa y terribles habilidades para conquistar mujeres, era un nerd en todo el sentido de la palabra.

"Metástasis" vs "Breaking Bad": los riesgos de adaptar una serie perfecta

Adaptar la que para muchos es la mejor serie de televisión de los últimos años es un riesgo. Quizás hasta pueda parecer un esfuerzo innecesario. Pero eso es lo que han hecho los productores de "Metástasis", la versión en español de la popular y respetada Breaking Bad, cuyo estreno será este 8 de junio en la televisión hispana de Estados Unidos.

El protagonista de la serie original, Walter White, pasa traducido a "Metástasis" como Walter Blanco, y salvo algunos cambios para "latinoamericanizar" la historia, la trama básica es la misma: un humilde profesor de química de una escuela secundaria que tras serle detectado un cáncer decide entrar en la producción de metanfetaminas para dejarle un capital a su familia.
Por aquello de que el camino al infierno está plagado de buenas intenciones, Walter White/Blanco termina convertido en el centro de una organización criminal cuya prosperidad lo involucra en asesinatos, venganzas y termina poniéndolo en un camino autodestructivo del que no sospechaba antes de embarcarse en esa empresa.
En vez de los áridos parajes de Alburquerque, Nuevo México, esta nueva serie se desarrolla en las verdes montañas de Bogotá, Colombia. De resto, salvo pequeños cambios para acomodar la historia a la cultura latina, los productores destacan que se trata de una adaptación muy fiel a la original.
Muchos se cuestionarán entonces para qué adaptar tan fielmente una producción como Breaking Bad, avalada por un Globo de Oro y diez premios Emmy, pero sobre todo por un seguimiento de culto en el mundo entero.
Al fin y al cabo, las desventuras del Mr. White original han sido vistas tanto por buena parte del público hispano estadounidense y hasta por el de América Latina, bien en capítulos subtitulados difundidos por canales por cable o gracias a versiones pirateadas disponibles en cualquier ciudad de la región.

¿Cuál es la novedad?


"Lo que aporta 'Metástasis' básicamente es una latinidad. Acercar una historia tan arriesgada y original, con personajes tan complejos, a un público latino", señaló a BBC Mundo Andrés Baiz, uno de los directores de la nueva serie.

"Los retos de los escritores fueron contextualizarla a un universo colombiano. La primera diferencia es que esto sucede en Bogotá, no en Albuquerque, y allí hay un cambio drástico, porque Nuevo México es plano, solitario; en cambio Bogotá es más urbana, es caótica, tiene montañas".
"Walter Blanco lo que hace es cocinar metanfetamina, una droga inexistente en Colombia. En los libretos eso se adapta para que sea verosímil, es una nueva droga que está llegando a Colombia", apunta Baiz.
Hay otros giros culturales importantes, como por ejemplo el laboratorio rodante en el que White empieza su producción casera de drogas sintéticas no es una casa rodante, vehículo que puede pasar desapercibido en el paisaje del oeste norteamericano, sino un autobús escolar más fácil de mimetizar en las calles de la capital colombiana.
"De alguna manera ("Metástasis") plantea unos universos muy nuestros y creo que una persona que haya podido disfrutar la serie original va a encontrar aquí espacios para gozar las diferencias", aseguró a BBC Mundo, Andrea Marulanda, productora.

Cuestión de idiomas

Una productora colombiana es la responsable del proyecto, encargado por Sony Pictures Television a Univision, la principal cadena televisora de habla hispana del mercado estadounidense.
Es una novedad para la cadena, que apunta a un público mayoritariamente de origen mexicano y que suele presentar adaptaciones de Televisa de México de producciones exitosas de otros países latinoamericanos, como la telenovela colombiana "Betty la fea".
Pero aunque el estreno se hará en Univisión, la estrategia del grupo es presentar la serie en la cadena Unimás (antes Telefutura) que está enfocada en una audiencia mucho más joven, generalmente bilingüe.
La pregunta es por qué ese público bilingüe, que quizá ya pudo disfrutar del Breaking Bad original, va a querer ver la versión en español.
¿Para qué ver los mismos personajes haciendo lo mismo, sólo que hablando en español?
"Nosotros creemos que muchos que ya la vieron van a regresar a verla, simplemente hasta por el morbo de ver la tropicalización, por eso no tengo el más mínimo temor, sino más bien un gran entusiasmo", aseguró a BBC Mundo el presidente de Programación y Contenido de Univisión, Alberto Ciurana.
Entre sus cálculos, los productores cuentan con que el éxito de la serie original generará curiosidad entre críticos y televidentes que querrán ver qué cosas tiene la versión hispana, para conocer qué tan fiel y adecuada es la adaptación, qué cosas nuevas puede ofrecer y hasta para identificar en qué falla.

¿Otra narcoserie más?

"Metástasis" se estrena justo en momentos en que la televisión hispana de EE.UU. goza del éxito de audiencia de las llamadas narcoseries, producciones de televisión basadas en historias, algunas reales, otras ficticias, de capos de la droga y sus sangrientas luchas por el dinero y el poder.
Por su temática, algunos podrían emparentarla con ese género, aunque Walter White/Blanco sólo aspira originalmente a producir un capital para no dejar a su familia desasistida tras su muerte y por su avaricia termina en una violenta espiral de lucha por mercados.
"Este es un producto de absoluta ficción, que creó Vince Gilligan y, a diferencia de las narcoseries colombianas que están basadas casi siempre en personajes reales, no es una serie sobre la cultura del narcotráfico, sino sobre un hombre de familia", afirma Baiz.
Quizá el mayor reto será competir por la audiencia en pleno Mundial de Fútbol de Brasil, que empieza esta misma semana, tan sólo cuatro días después del estreno de "Metástasis".
"Lo hicimos intencionalmente. No puede haber mejor plataforma para una serie como 'Metástasis', porque la Copa del Mundo ocurre de día y 'Metástasis' es a las 10 de la noche" dice con confianza Ciurana.